The Transcription Pros

Transcribe Podcasts and YouTube Videos for Fun and Profit

Retro Design Radio receiver device

Transcribing rich media, including YouTube Videos and Podcasts, into text content can add real and tangible value to your brand. That’s the main reason that so many successful YouTubers and media entrepreneurs bother to transcribe their videos – they want to add value for a significant amount of the population who wouldn’t otherwise be interested or have the ability to watch their videos.

Although podcasts have been on the scene for a while, they’re still considered relatively new. Many of the younger consumers are now downloading podcasts as their regular form of content, and the number of podcasts available has grown nearly 28 percent in recent years. Because they are becoming so popular, podcasts and YouTube videos are now considered an authoritative way of distributing information and building a brand.

Search Engines and Rich Media Content

PodcastingUnfortunately, podcasts and YouTube’s Flash/HTML5 videos are not easily searchable to search engines like Google because they can’t index the file content easily. In other words, people who would love your podcasts aren’t necessarily finding them. In order to get mighty Google to actually find your content, you can transcribe your podcasts and YouTube videos, incorporating SEO tactics along the way.

By taking advantage of a video transcription service and publishing your podcasts and YouTube videos on your blog, you can make them searchable, shareable and marketable. The result will be more views, better ranking, increased time spent on your pages and increased traffic. That all adds up to more subscribers and more ad revenues.

Sounds easy enough, right? Unfortunately, transcribing is an art and many video producers simply don’t have the time (or the patience) to do it properly.

How to Properly Transcribe Rich Media Content

If you don’t have the time to transcribe audio files yourself, fear not. iScribed offers universal audio (including podcast) transcription services at very affordable prices. iScribed also has extremely short turn around times, which depend on the length of your video. A podcast lasting about an hour or a little more typically only requires a 48 hour turnaround.

Most podcasters are individuals that are looking to produce videos as a hobby, not necessarily a money-making venture. Because of this, they usually have slim budgets to spend. At least compared to mass media giants. Fortunately, increases in ad revenues for popular channels can easily recoup the cost for the transcription, while simultaneously helping build your video channel or podcast brand and grow your following.

If you produce a podcast or a regular YouTube video, you should consider having your content transcribed and presented on your blog. You’ll be amazed how many more people have access to the content you create once Google and other search engines are able to properly index and search for the content you are offering.

And who better to provide accurate online podcast transcription services than iScribed.com, at only $0.89 per audio minute? Compare that to competitors offering $1-2 per minute transcription services. iScribed’s reviews speak volumes. To get affordable, professional transcripts of your YouTube videos or podcasts, simply create your account and get started.

 


Why You Don’t Get Accurate Transcripts from Speech-to-Text Software

Proofreading a poorly transcribed document by hand wastes time.

Instead of paying for an audio transcription service, many business owners think they can get away with buying an inexpensive text-to-speech software program. Unfortunately, most business owners find out pretty quickly that the software isn’t always accurate, which can cause problems if the docume­­­nts are needed for anything other than personal use.

This fact of life leads money-minded individuals to question their purchase and ask why you can never get 100 percent accurate transcriptions from text-to-speech software. It turns out, the answer to that question is actually pretty complex.

Variations in Speech

Software used to decode speech and turn it into text is inferior to actual humans. These applications work by turning sound waves into one of the basic units of speech. However, unlike computerized sounds, there are an infinite number of variations that can occur when a word is pronounced — especially in English transcription. Where the speaker is from, how they’re using the word, whether they’re sick and even if they’re male or female can all influence the way that the word looks as a sound wave.

STT software attempts to take into account all of the variations in human speech by using algorithms. Different programs that transcribe audio to text use different algorithms to detect differences in speech while other programs rely on a sort of training period. Take into account that there are dozens of different languages spoken all over the world and you’ll see what an impossible task it is to create an algorithm that factors in all the variables possible for any given language.

Similar Sounding Words

Another problem that users of text-to-speech software continually encounter concerns words that sound similar, but are spelled differently and mean different things. In English, this happens perhaps the most frequently. Look at “they’re”, “their”, and “there”. They all mean different things, but they’re all pronounced exactly the same (or almost, depending on the speaker). How is the software supposed to know which one to use? It can make an educated guess based on the rest of the sentence, but the accuracy will never reach the 99-100 percent accuracy of a transcript from iScribed. This is why you will consistently get better results from a human transcription service.

We’ve all seen the substandard quality of YouTube’s automatically created captions. Here are some of the most common mistakes that automatic speech conversion programs make.

  1. are/our
  2. buy/by
  3. accepted/excepted
  4. whether/weather
  5. to/too/two
  6. your/you’re
  7. one/won
  8. principle/principal
  9. than/then
  10. which/witch

If you have the time to pore through the resulting document and change these words, using this method might be acceptable, if more-than-a-bit inefficient.

Replacing Automatically Generated YouTube Transcripts

If you’re a professional, you will never want to leave your videos’ transcripts up to YouTube’s well… less than perfect transcripts. To change your video captioning/transcripts from the software-generated jumble of nonsense into an accurate version, here is an instructional video that may be helpful.

When to Use Text-To-Speech Software

If you don’t intend to the use the transcript for anything outside of your own personal use, it can be a quick and (very) dirty option. Using text-to-speech software is easy, just press the record button, say something, and watch as your words are magically transcribed into text. It sounds almost too good to be true, right? Well, that’s because it is. Unfortunately, there will be numerous errors if you just speak and hope that the software transcribes everything correctly.

To get the most out of the software, you should speak, have the software convert your spoken words and then hand the transcription – along with the original audio file – over to a professional transcriber/proofreader. They can review the transcript and make any corrections as needed.

Having a transcriber review the audio to text transcription for accuracy and make changes as needed is more cost-effective since the project will take less time to complete. This is a great tactic for businesses small budgets or for industries that require a faster than average turn-around time for transcripts.

Because English is such a complex system of sounds, patterns, and meanings, it’s impossible for any software program to be 100 percent accurate in transcribing your audio to text. For the best results, hire a human transcriptionist to do the transcribing for you, or get an online document proofreader to review the output from your favorite STT program.

If you’d prefer to cut to the chase and get a transcript online with 99%+ accuracy in as little as 2 days (or as little as 1 business day with expedited service), upload your files to iScribed now and let a team of professional transcribers from the USA, UK, and Canada handle the rest.


Audio cassette tape in the sand

How to Choose an Audio Transcription Provider

Hiring an audio transcription service provider to translate your recorded audio to text is the most efficient way to prepare data for analysis, research or other uses. Many businesses (and individuals, for that matter) lack the manpower needed for “high volume” transcript creation, so outsourcing the work to a transcription service like iScribed makes sense from a practical and financial standpoint. Finding the right transcription service online can seem like a daunting task at first glance, but if you follow the 4 steps below, you’ll be sure to choose the right company the first time around.

Step 1

Define your projects and write a brief description that can be submitted to potential transcribers along with your recorded audio. You may want to have 3 to 4 sentences that describe the general scope of your project prepared so that potential transcribers can get an idea of what your needs are. Some vendors may want to know the setting that the recording was made in, how many people are in the recording, what your time frame is that you’re working with, and any other unusual requests. Of course, with iScribed, all you have to do is create an account and upload your audio files on our website. iScribed’s entire submission and ordering process can be completed in minutes online, so you can get on with other things besides transcribing.

Step 2

Once you’ve narrowed your field of potential transcription services down a little bit, check out their online reviews. Alternatively, you can head to social media for recommendations on a transcription company and approach the ones you feel are the best fit for you.

If a transcribing service provides a substandard product – rife with misspellings, grammatical errors, and other unpleasantness – you’ll know about it!

Step 3

Narrow your selection down to 2 to 3 transcription service providers after checking out reviews and comparing prices. Then, request a price quote from the remaining contenders that make up your “shortlist.” If a service doesn’t get back to you about your project within 1 business day, they may be too busy or too slow for your needs.

Step 4

This is it! Time to select the service that will handle translating your cumbersome audio recordings into glorious, clear text transcripts. You’ll likely choose your provider primarily based on price, reviews, additional services like verbatim transcription or rush transcription, and other delivery details. If you’re working within a specific time frame, your list of potential transcribers will narrow quickly. Once you have eliminated as many possible contenders as possible, look at price and choose a reputable company that fits your budget the best.

Hiring the right audio file transcription company doesn’t have to be difficult. The 4 simple steps outlined above will help you make the right decision for your needs the right time.

Many providers charge $1 USD or more for their services and claim that they offer the best value. However, if you’d rather get the same (or better) customer service, accuracy, and overall quality for less – try iScribed. We offer a free 1 minute transcription demo to test out our services, so why not? Head to our demo page to get a sample of iScribed.com’s services at no cost and with no obligations.

 


Transcribing Focus Group Sessions Online

A focus group is a form of collective interview that is usually made up of a dozen or less individuals. The people in the focus group are generally from a very targeted (or “focused”) demographic that the organizers would like to market their product or service to. Thus, the profiles of the participants will vary greatly depending on the organization sponsoring it and their goals for the meeting.

Regardless of who is participating in the meeting, there are huge advantages to be had for businesses that use focus groups. They are an extremely useful tool for obtaining information, feelings, and existing perceptions that a particular demographic/market has of specific products and services.

Some broad examples of focus group questions are:

  • What do you like/dislike about the product?
  • Which name for the product do you like better?
  • What price would you be willing to pay for the product?

Members of a focus group are usually paid a modest sum for attending and answering questions. Having these meetings transcribed can be invaluable when it comes to guiding decision making.

The benefits of having an easy-to-read, easy-to-analyze transcript of the feelings of a company’s exact target market are self-evident (see the last 3 steps of the process). A less obvious benefit of being able to read the feelings expressed by focus group participants on paper (or screen) is that each group member is given an equal voice. Quieter – but just as important – opinions ring forth just as “loudly” as those of more outspoken crowd members. Our professional online transcriptionists are skilled at decoding voices competing with other voices in a meeting.

Depending on the level of exactness you require, iScribed offers timestamping and verbatim transcription. If you’re in a rush, you’ll appreciate our normal turnaround times – under 48 hours for a 60 minute recording – as well as our rush transcription service, which can usually be completed in less than 24 hours, or 1 business day.

Uploading your recorded audio files to iScribed for transcription allows your business to obtain the accurate, affordable focus group transcripts you need, while you focus on your business.